?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

Про Салем Стоунс

В магазине украшений Salem Stones скидка 30% на все товары в наличии.



А также началась работа над новой коллекцией, посвященной сказкам.

+++Collapse )

Мы также начали сотрудничество с мастером Ольгой Стеганцевой и совместно делаем вот такие черепа зверюшек на натуральных камнях. Есть также черепа воронов, котиков и других зверят.

Read more...Collapse )

Связываться со мной можно и через жж, в фейсбуке, вконтакте, ливмастере и по почте katya@suslova.su

Примеры работ (поближе можно рассмотреть по указанным выше ссылкам):

У нас есть "витрина", где вы можете увидеть, что есть в наличии: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.302960433225740.1073741830.280304452158005&type=1

и что вы можете заказать, а я сделать за пару дней. https://www.facebook.com/media/set/?set=a.302961013225682.1073741831.280304452158005&type=1

Вконтакте: https://vk.com/public77271453

Некоторые работы есть тут http://www.livemaster.ru/salemstones

Если вы чего-то не увидели - спрашивайте, сделаем!!!


В 2015 выйдет сериал "Флавия де Люс"!!!
Самая слабая из всех трех книг Хоссейни. Афганская беднота, 50-е годы 20 века. Брата и сестру разлучает жизнь. Он запомнит ее навсегда, а она забудет его, погрузившись в жизнь новых родителей, станет парижанкой. Как ветви от этих людей потянутся новые истории, истории тех, кто их окружает. Будет идти время. Столько сложных историй, разных людей. Но финальной точкой станет все-таки встреча брата и сестры - уже глубоких стариков, встречающих свой закат.

Знаете что, печальная история, как всегда у Хоссейни. Но мне неистово не хватало целостности повествования. Самая звонкая часть книги - начало. Там автор и в самом деле сопереживал этим ребятам, которые ничего не в силах изменить, у которых отняли все, что у них было, заменив на какие-то оказавшиеся ненужными вещи. Самое главное. Остальное было написано для многобуков. И хорошо написано, но вот не чувствуешь героев из-за обрывочности этой - она уплощает, упрощает, теряются полутона и полутени. Хочется верить, что автор не исписался, а просто сделал вдох.

Tags:

Когда брала книгу в руки - боялась. Боялась и когда начала читать. Я вообще боюсь зомби, я не смотрю о них кино, не зависаю на сериалах с их участием. Они тупые, неэстетичные и бессмысленные. И, хоть автор и утешала меня, что дальше страшно не будет, это все оказалось враками - страшно было все равно! Описание зомбЕй очень забористое, такое, что даже начинаешь чувствовать запах. Бррр!!!

Но книжка-то не про зомбЕй вообще! Книжка про удивительную трансформацию человека в сверхчеловека. Или в нечеловека. Или вообще в зомби. Это решать вам. Про то как два одинаково одаренных человека расставляют над своей жизнью разные ударения, и как различно складываются их судьбы.

Невзирая на то, что главный герой жуткая сволочь, я лично все равно ему симпатизировала. Во-первых, он Прекрасен и Зрел. Во-вторых, ничего не могу с собой поделать - люблю неоднозначных злодеусов. И сложно не соглашаться с его мыслями о человечестве в целом, хоть я и не одобряю, конечно, его методов. А каких - не скажу! Возьмите и прочитайте сами!

Вообще в книге есть масса всяческого эзотерического, нашла там для себя несколько интересных мировоззренческих идей автора. А автор - masha_korolevaМарьяна Романова, умнейшая и прекрасная, чьей дружбой я очень дорожу, вот даже зомбЕй не забоялась.

А еще я очень люблю язык Марьяны. Да черт возьми, она даже говорит красиво, а уж пишет... Редкое сочетание эрудированности, владения темой, языком и фантазией.

А еще у нее выходит новая книга, и тоже страшная! И придется опять побеждать свой страх! 8))

Aug. 1st, 2013

Дочитала "Белую королеву" Грегори. Ох... Надеюсь, будет возможность и досмотреть. Тюдоры теперь как-то не очень симпатичны мне. "Алую королеву" наверное тоже имеет смысл почитать. А потом о тайне принцев в Тауэре.

Tags:

Едрит! Героиню КАРТИННО вырывает! Ааааа 8)))

***

Губы героя все время зачем-то кривятся, а героиня все время разговаривает со своим простигосподи подсознаньем. Но невозможно оторваться ваще непонятно почему 8))) феномен!

***

А после соития наш герой идет в гостиную и играет Баха на фортепьяно. "У Кристиана есть печальная сторона душЫ"! А потом, поиграв, не дает героине трогать евоную груть. И даже после этого я продолжают читать. Феномен!

Мэри Поппинс Facepalm



Занесло меня в субботу в Театр Луны на "спектакль для всей семьи" "Мэри Поппинс Next". Давненько не видала я такого ада, дорогие мои. Он, как бы это сказать, не показался мне приличным. Британская чопорность Трэверс? К черту чопорность!!! Шляпка и золотые пуговицы - в помойку! Штанишки-алладдины с разрезами по бокам. Милые детишки? Хрен вам! Два подростка со всеми вытекающими последствиями! Например, Майкл вполне себе говорит, что ему нужна няня секс-бомба. А Джейн ботает по фене. Миссис Бэнкс? Плевать на миссис Бэнкс! Даешь орущую ревнивую метелку, подобранную папочкой банкиром неизвестно на какой помойке. Мамаша, что характерно, устраивает мерзейшие сцены ревности и визгливым голосом поет песню с текстом:

Цитата: "Не пускай порок на свой порог". (Да, я сидела с блокнотом и записывала, потому что грешно такое не записать.)

После чего увольняет Поппинс, напропалую кокетничающую с папашкой и приблудным художником. Рыжая корова (это персонаж, не эпитет), одетая в... ну почти не одетая, в общем, пристает к папашкам в зале и танцует грязные танцы с Королем. Король танцует лезгинку.

Цитата: "Коровы танцуют, пока у них нет бычков и телочек".

Цитата: "Быть феей - тяжкий крест". Почему-то порвала в лоскуты. Фее, как бы, нельзя любить красноносого художника. Фея в отчаяньи.

По сюжету после увольнения мамашкой Мэри, мамашка нанимает няню Грозенберг. Няня Грозенберг - наци и живет с попугаем, но она не против, она говорит:

Цитата: "А что, детти! Фаши мамы не татут соврать, это не самый худший вариант, ведь неккоторые шифут с козлами!"

Попугая зовут Кирюха. Знаете почему? Вот и мама спросила:

Цитата: "А почему Кирюха? - Выпить любит!"

Попугай, кстати, единственное светлое пятно этого спектакля. Он - апофеоз происходящего на сцене пиздеца. Он троллит, и троллит качественно. Ему я даже апплодировала. В остальное время я сидела с открытым ртом и в таком, знаете, недоумении.

Постоянные шутки на политическую злобу дня. Персонажи прошлись бульдозером по Бараку Обаме, Саддаму, Лаврентию и прочим.

Я радовалась, что моему ребенку всего восемь, и мой ребенок просто не понимает этих вот шуток юмора, а смотрит сказку про няню и переживает, что ей надо улетать. А я была готова сама посадить няню на зонтик, только бы она поскорее улетела, и это все закончилось.

Кроме того безобразное поведение сотрудников театра заполировало впечатления. К нам подходить они не рискнули, видимо, инстинкт самосохранения таки считал выражение моего лица. А детишек они гоняли постоянно в стиле "сиди ровно, не прикасайся к сцене, вымой руки, какая мука воспитывать". Работницы гардероба тоже прекрасны. У подходящих с номерками пап они охотно брали номерки, в то время как моя дочь стояла с этим номерком, в надежде, что уж сейчас-то и на нее обратят внимание. Пока я лично не сунула гардеробщице в нос номерок, продолжалось ублажение пап.

На этой вот вешалке для меня закончился Театр Луны. Спасибо за внимание.
Оригинал взят у cold_fire_moon в Героини Вальтера Скотта в старых английских гравюрах
Галерею старых английских гравюр продолжат иллюстрации из альбома 1866 года с названием "Галерея главных женских персонажей сэра Вальтера Скотта" (The Waverley gallery of the principal female characters in Sir Walter Scott's romances (1866)), изданного гравером и иллюстратором Хитом Чарльзом (Heath Charles), знакомым нам уже по гравюрам к произведениям У. Шекспира.


Исторический роман "Айвенго" (Ivanhoe 1819) - леди Ровена

Read more...Collapse )

Купила



1. Ирина Сергиевская: Москва таинственная. Все сакральные и магические, колдовские и роковые, гиблые и волшебные места
2. Ирина Сергиевская: Москва романтическая


Мне очень нравится Ирина Сергиевская. Она историк и потрясающий экскурсовод. Мы были на ее экскурсии "По следам московских привидений". Это было 8 лет назад, а я до сих пор помню все в мельчайших подробностях и до сих пор под впечатлением. Настолько человек влюблен в Москву, настолько она умелая рассказчица! Конечно, когда я увидела, что у Сергиевской вышли две книги, я их тут же заказала, вот только что мне их привезли. Книги красивые, содержание убедительное, иллюстрации, фотографии и цветные вкладки. Ура!!!

Оставлю их на весну. Потому что весной мне всегда хочется интересных историй про старую Москву. Поэтому всегда по весне жду нового Акунина. Но в этом году на него слишком мало надежды - он, говорят, бросил во Франции недописанную книгу про Эраста Петровича, и приехал в Москву заигрывать с политикой. Ну и после последней книги про Фандорина, которая вышла слабее других, нужно подстраховаться.
Мое парижское путешествие было тесно связано с Николасом Фламелем. Николас Фламель (1330—1418) - парижский алхимик, который, согласно легенде, открыл секрет философского камня. В Париже сохранилось несколько мест, связаных с этим удивительным человеком. После смерти родителей Николас переезжает из родного Понтуаза в Париж, где устраивается писарем на государственную службу, где читал, переводил и переписывал различные старинные рукописи. . "Писарем в штабе отсиделся", ага. Потом Николас женится на зрелой даме, дважды вдове по имени Перренелль. Он обзаводится двумя мастерскими - для себя и для своих копировальщиков-подмастерьев. Кроме того он становится владельцем книжной лавки, которую он открыл прямо на ступенях церкви Сен-Жак-ля-Бушри, и занялся продажей древних манускриптов. Тут-то все и начинается...


Дом Николаса Фламеля, построенный в 1407 году, который считается старейшим зданием в Париже (Rue de Montmorency, 51. Метро Rambuteau)


Много буков и фотографииCollapse )

Николас, если Вы живы (а я в этом практически уверена), я передаю вам привет и мечтаю с вами поговорить хоть раз! Потому что сколько же интересного можно увидеть за такую долгую жизнь, чтобы рассказать даже в случайной беседе!


Сегодня по тв показывали "Джейн Эйр" с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Вот какой же он красивый все-таки! Такой кошачий-прикошачий. И Зила тоже мне очень нравится, такая крохулечная и трогательная. В общем залипла и все серии разом посмотрела. Хочется пересмотреть другие экранизации, и особенно новую, ее я очень жду.


Трилогия Бартимеуса Джонотана Страуда Добротная, хорошая подростковая фэнтэзи-трилогия. Главные герои тут древний джинн Бартимеус, мальчик-волшебник с амбициями Натаниэль и девочка-простолюдинка Китти. События разворачиваются в Лондоне. Миром правят волшебники. Волшебники сидят в правительстве, волшебники занимаются большим бизнесом. В их руках власть и деньги. Обеспечивают волшебникам безбедное существование крепостные крестьяне простолюдины, которые магией не обладают. Вся магия волшебников заключается в их знаниях о том, как вызвать могущественных существ - джиннов. Джиннов можно заключать в разные штуки типа бусиков или палочек, тогда получаются волшебные предметы, амулеты и посохи, которыми можно делать всякого рода кабумы. Еще джиннов можно делать рабами, которые выполняют мелкие и крупные поручения волшебников. Соответственно, волшебников ненавдят как джинны, так и простолюдины. Но ни те, ни другие поделать с этим произволом ничего не могут. Поскольку правительство Англии (самой могущественной страны мира) совсем уже в доску офонарело, нарастает народное сопротивление. Но и в правительстве есть свои предатели. Главный вопрос в том, чего именно хотят эти предатели и кто они такие.

Главное украшение книги, безусловно, джинн Бартимеус. Оладатель чудовищной силы чувства юмора и печальных воспоминаний об умершем друге. Сам сюжет не сказать чтобы сильно замысловат, главная падла вычисляема на раз, интриги никакой, вопросы остаются. Но вполне можно почитать!

Tags:

Nov. 21st, 2010



Х/ф ГП и ДС1 А мне фильм понравился! Это первый фильм этого режиссера, который мне понравился. Я вздрагивала, переживала и обгрызла напрочь все ногти. Поняла, что совсем не помню книгу - ужас-ужас. Безумно понравился танец Гарри и Гермионы - лучший момент фильма вообще! Так как-то вся задница их ситуации почувствовалась, что я почти пустила скупую женскую слезу. И Северус конечно. Ах этот Северус с печальными глазами! Драко. Добби. Потрясающая мультипликационная вставка про Дары Смерти! И все, НАКОНЕЦ-ТО!, размеренно и в свое время, все на своих местах и без дурацкой гонки, как в 5 и 6 фильмах! Все, все, все прекрасно и волшебно.

Зал сегодня был на редкость дебильный. Особенно доставила гиперактивная девочка, сидевшая рядом с моей дочерью. Девочка подпрыгивала, выкрикивала вслед за персонажами реплики и гаркала их имена. ВЕСЬ СЕАНС. Это жесть. Мама девочки периодически говорила ей "чщщщ", девочке было пох. Другая девочка громко хрустела попкорном и делилась своими соображениями вслух. Щуплый отрок весь фильм шумно выковыривал кукурузины из ведра и с громким чавканьем их жрал. 10 утра. Полный зал личинок. МЕШАЛИ СМОТРЕТЬ ХОРОШИЙ ФИЛЬМ.

А он хороший, черт!!!

May. 27th, 2010



То что Роулинг зря это сделала в финале - просто непростительно. Едва ли даже не хуже, чем то, что она сделала с Северусом и с книгой в целом. Но в кине-то могли избежать этого адского ада!!!

А теперь - Вольтури!!!

С пылу с жару - промо Вольтури во всей их красе!

Dakota Fanning - Джейн


остальные гадыCollapse )

Aug. 13th, 2009

Дорогой переводчик детских книг Михаил Гребнев! Что вы курите и как много вы выпиваете, что лягушонок по имени Jeremie Fisher в вашем переводе стал Нилом МакКвакилом?! А уточка Jemima Puddle-Duck стала Кларой Кряквуд? А бельчонок Nutkin - бельчонком Тресси? И так блять на хуй далее?!!! Т.е. смело, я считаю, можно переводить имя и фамилию Михаила Гребнева на английский язык, как.. ну к примеру... Mr. Fucking Fuck и сказать, что так и було?
Наталия Вико "Шизофрения" Если скрестить иронические детективы Дарьи Донцовой и интеллектуальные Дэна Брауна, то получится «Шизофрения» Наталии Вико. Но проблема в том, что для иронического детектива Вико слишком пафосна, а для интеллектуального «Шизофрении» не хватает главного – интеллектуальности.

Главная героиня книги – Александра. Умница, красавица и вообще идеальная женщина. Но это не все ее достоинства. Александра – Избранная. Но она еще об этом не знает. Где бы ни появилась героиня, там непременно возникает две горы: гора поверженных ее красотой и умом мужчин и гора сраженных завистью женщин. Для полной гармонии Вико обеспечила госпоже психиатру полную материальную независимость, одарив влиятельными поклонниками из мира большой политики и немалого бизнеса.

Александра собирается написать диссертацию на тему помешательства на мистериях Древнего Египта. Пациентов с такого рода недугом все чаще привозят в психиатрическую лечебницу, где она трудится психиатром. Чтобы во всем разобраться, она решает ехать в Египет. Там красавица ходит на экскурсии в пирамиды с внезапно подвернувшимися незнакомцами. По факту поездки читатель остается в недоумении – зачем героиня вообще ездила в Египет?

Но неугомонная Александра не дает читателю расслабиться и едет в Париж. Тут она узнает, что все в мире связано с Египтом – куда, грубо говоря, ни плюнь. Плюнешь на мостовую Парижа – Египет тут как тут. Даже название «Париж» произошло от имени богини Исиды, если что.

Притянутого за уши в романе – видимо не видимо. Например, слово «гарб» по-арабски означает «запад» и очень похоже на русское слово «гроб». Улавливаете связь? очень зря!Collapse )

(с) Екатерина Суслова для газеты "Русская мысль"

Feb. 13th, 2009

Анна Борисова "Креативщик" – второй роман автора, скрывающегося за псевдонимом Анны Борисовой. Первой была книга «Там», которая повествует о жизни после жизни с точки зрения разных религиозных верований. Отзывы читателей на дебютный роман Борисовой не были лестными. Но судя по второй книге, автором были учтены все предыдущие ошибки. Результатом стал роман, который если и нельзя назвать восхитительным, то уж увлекательным – как минимум.

Как и «Там», «Креативщик» касается темы Бога, Дьявола, тайны жизни и смерти. Идеи, что использует автор в книге, безусловно, не новы, и все это где-то уже было, но завернутые в яркую обертку повествования с аппетитом поглощаются пытливым читателем, словно яблоко с древа познания.

Итак, белоголовый старик просыпается в квартире с окнами на Санкт-Петербург. Он надевает элегантный льняной костюм поверх нательной рубахи, штиблеты с круглыми носами. «Последним штрихом стала чудесная трость с серебряным набалдашником в виде раздвоенного копытца. Она окончательно превратила старую развалину в пожилого джентльмена, даже денди», – так описывает Борисова впервые появившегося перед нашими глазами героя. И пока герой смотрит в окно на город, мы, конечно же, не можем не почувствовать запах серы в лучших традициях Булгакова.

дальше Collapse )

(с) Суслова Екатерина для газеты "Русская мысль"
Леонид Бежин "Отражения комнаты в елочном шаре" Многим из нас знакомо детское ощущение, когда, затаив дыхание и подперев щеку ладошкой, слушаешь воспоминания взрослого о его детских и юношеских годах. Это всегда было похоже на погружение в чужую тайну. Я отлично помню свои чувства во время таких рассказов. У меня слезы наворачивались на глаза от осознания оказанного мне доверия. В череде воспоминаний я ловила малейшую деталь, воссоздавая картины ушедшего времени. И вот теперь, открыв книгу Леонида Бежина, я испытала схожие ощущения. Я вновь почувствовала себя ребенком, ловящим каждое слово мудрого взрослого, позволившего мне заглянуть за кулису его жизни.

«Я не сочинитель, и это не роман, господа, – пишет Бежин. – Ну а если вам все же хочется считать это романом, то – роман-признание, роман-исповедь. Иными словами, роман-чувство». Это книжка без картинок и разговоров, как сказала бы кэрролловская Алиса. «События, разговоры, мысли и чувства – это и не жизнь вовсе. Воссоздать жизнь можно, лишь проникнув в сердцевину яблока и уловив то странное, потайное, скрытое, словно нежное семечко под прозрачными чешуйками, что мы именуем экзистенцией», – объясняет автор. В этом романе действительно минимум диалогов, но есть та самая сердцевина, которую автор бережно открывает нашим пытливым умам.

Эта книга захватывает с первых строк, с первых слов. Бежин рассказывает о своем детстве, о судьбе своей семьи, о жизни простых людей. Роман охватывает период с тридцатых по шестидесятые годы ХХ столетия. Простые люди, простые чувства, простые вещи, родная, знакомая Москва. «Стеклянные конусы с томатным соком, мокрая соль на блюдце и ложка в стакане с водой (посолил и размешал): как не упомянуть об этом!» Так и хочется воскликнуть, что и я тоже помню! Трамваи, переулки, и запах, и вкус утренней Москвы.

дальшеCollapse )

(с) Екатерина Суслова для "Русская мысль"
Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц» – это история двух афганских женщин. Мариам – «харами», незаконнорожденная дочь. Женщина, которой не везло с самого рождения. Необразованная, несчастливая, отвергнутая всеми. Лейла, напротив, – любимый ребенок своего отца, ей прочили блестящее будущее, ее ждало счастливое замужество.

Но все изменила война. Семидесятые, принесшие Апрельскую революцию и ввод советских войск. Затем – долгая междоусобица, когда храбрецы-львы, афганские мужчины, рвали страну на части, не особенно заботясь о том, кого зацепят их клыки. После этого Афганистан был растоптан властью Талибана, извратившего благородные традиции, использовавшего религию для устрашения народа. И так далее, вплоть до американских бомбардировок мирных сел и
назначений в министерские кресла талибов.

Война свела таких разных Мариам и Лейлу. Пока храбрые мужчины боролись за власть, эти женщины, как и все женщины Афганистана, боролись за жизнь. Свою и своих детей. Это они, а не «львы» добывали кусок хлеба. Это они собирали части своих детей, разорванных бомбами. Они сражались с собственными мужьями, которым «львы» дали свободу быть тиранами, за стакан воды и за день без побоев.

дальшеCollapse )

(с) Екатерина Суслова для газеты "Русская мысль"
Елена Езерская "Пустите меня на радугу" Елена Езерская – театральный и музыкальный критик, а также журналист и драматург. Она – автор многих книг, среди которых «МХАТ. Взгляд из-за кулис», книжные версии телесериалов «Бедная Настя», «NEXT-3», а также романов "Бедная Настя. Десять лет спустя». В книге «Пустите меня на радугу!» Езерская решила затронуть такую сложную и трагическую тему, как терроризм, после того, как побывала на спектакле «Сон о дожде», где играли ребята, участвовавшие в мюзикле “Норд-Ост”». «Я вышла из зала не просто под впечатлением, а в слезах, настолько меня поразил спектакль», – вспоминает Елена.

Прообразом центрального события романа Езерской явился теракт, произошедший 23 октября 2002 года в Театральном центре на Дубровке. Группа террористов взяла в заложники зрителей и актеров мюзикла «Норд-Ост» – более восьмисот человек.

Герой книги Езерской – двенадцатилетний мальчик, который потерял отца во время террористического акта на стадионе. Ребенок, сам выживший в этом страшном событии. Мальчишка, которого даже террористы называли настоящим мужчиной. Он, кому сообщили, что его отец пропал без вести во время теракта, спустя год после этого продолжает верить в то, что его отец жив. Когда-то папа рассказал ему легенду: «Есть поверье – тот, кто успеет добежать до середины радуги, пока она не исчезла, и встать под радугу, будет жить вечно». «Радуга» – армейский позывной отца. Радуга – это то, что их по-прежнему соединяет. В годовщину того страшного события он встречает на улице бродягу, и жизнь его круто меняется...

Когда я брала в руки эту книгу, мне очень хотелось, чтобы книга мне понравилась. Потому что это важно – помнить о таких страшных событиях. Помнить о них, чтобы они никогда не повторялись. Чтобы те люди, которые погибли, и те,
которые выжили, не были забыты. Поэтому книги на эту тему необходимы. Сильные книги. «Пустите меня на радугу!», к сожалению, не из их числа.

+++Collapse )

(c)Екатерина Суслова для "Русская мысль"
solipsistkaЭлла Дерзай «Очень любовный роман. Диана, дьявол и судьба»


Разглядывая пассажиров метро, среди сосредоточенных, раздраженных, сонных лиц, периодически можно заметить лица вдохновенные. Женские, как правило. Брови слегка приподняты, глаза увлажнены, щеки румяны, а дыхание глубоко. Всех их объединяет одно – маленькие книжки мягких обложках, которые они читают, – дурно написанные любовные романы.

У этой разновидности любовных романов есть масса отличительных особенностей. Например, у героев этих книг зачастую совершенно невероятные имена. Всевозможные Марианны и Изабеллы буквально пачками топчутся по несчастной бумаге, которая, как известно, стерпит все. Сюжет такого романа, как правило, не обходится без невинности главной героини, гипермужественности ее избранника, лучшего друга-гомосексуалиста, коварного недоброжелателя, подлой разлучницы, многочисленных преград судьбы, непременных потерь памяти и слащавых хэппи-эндов. В таких книгах вы в изобилии встретите высокопарные фразы вроде «о, небеса!» и «ах, оставьте!», а также многочисленные заламывания рук и падения в обмороки. Эротические сцены в такого рода литературе описаны в особенном, метафорически-порнографическом стиле, от которого густо краснеют даже видавшие виды старые солдаты.

И поверьте, уважаемый читатель, книга Эллы Дерзай – это очень, крайне, дико любовный роман. Любовнее, пожалуй, еще не видел свет. тыцкать дальше!Collapse )

(с)Суслова Екатерина | Русская мысль
margoГлавный Редактор газеты Лондон-инфо, для которой я писала рецензии на книги, посовала авторов в котомку и заботливо перенесла в другое издание, которое называется "Русская мысль". Теперь в нескольких странах Европы русскоязычные читатели будут видеть мое лицо над моей же колонкой.




Первая моя работа в "РМ" - текст о книге Халеда Хоссейни "Бегущий за ветром".

тутCollapse )
Екатерина Кинн, Наталия Некрасова “Самое тихое время города” Эта книга – первая совместная работа двух авторов. Для Наталии Некрасовой, известной также под псевдонимом Иллет, это не дебютная книга. Для Екатерины, насколько я знаю, это первая готовая работа такого масштаба. Обе девушки прекрасно владеют словом, обе хорошо эрудированны. Книгу эту они готовили десять лет. И вот такой микс из набора прекрасных по отдельности ингредиентов оказался абсолютно нелепым разочарованием. Наверное недаром не рекомендуется смешивать даже самые лучшие духи.

а чем же пахнет этот коктейльчек?Collapse )

(c)Екатерина Суслова для Лондон-INFO

Пыс-пыс: извините, уважаемые друзья и знакомые авторов, если что не так. Я просто по честноку.

Пыс-пыс-пыс: как я хочу написать добрый, хороший отзыв уже.

Aug. 28th, 2008

Полина Дашкова “Источник счастья” Предреволюционная Москва. Профессор Михаил Свешников совершает удивительное открытие – эликсир вечной молодости. Единственная загвоздка – препарат сам решает, убить ему человека или подарить ему вечную жизнь. Что именно заставляет эликсир действовать так, а не иначе – главная загадка, которую пытается разгадать профессор. Возможно, дело в том, что философский камень на деле оказывается древним живым организмом.

Загадка чудесного эликсира переживает революции и путчи. Вновь возродившись в наше время, она лишает покоя миллионера Петра Кольта, который возобновляет исследования профессора Свешникова, привлекая к ним его праправнучку Соню.

В целом первая книга этой серии читается, что называется, “на ура”. Тут вам и увлекательный сюжет, и благодатная для развития тема, и философский подтекст, и исторический антураж, и реальные исторические и даже современные светские персонажи. В общем все, казалось бы, неплохо. С другой стороны, я обязана предупредить, что язык у Дашковой не самый гладкий. Вроде бы читаешь историю, а ощущение такое, что ползешь по наждачной бумаге – настолько рыхло и неровно, настолько много лишних слов и мыслей содержит этот текст.

Кроме того это всего лишь еще один образчик литературы в стиле Дэна Брауна, которой забиты полки книжных магазинов и умы современных читателей.

Итак, книга неплохая и весьма на любителя.


и вторая книгаCollapse )

(c)Екатерина Суслова для Лондон-INFO

Aug. 4th, 2008

Владимир Кайяк «Наследница ведьмы» Глядя на обложку этой книги, вы, вероятно, как и я, решите, что это легкомысленная книга-однодневка в жанре фэнтези. Я брала ее в руки исключительно с целью отдохнуть интеллектуально и почитать что-то легкое, что забудется через час после прочтения. В итоге же я отдохнула душой, и очень хочу прочесть другие книги про полюбившихся героев. Роман «Наследница ведьмы» - вторая книга тетралогии «Подсечники судьбы». На русский язык с латышского пока переведены только первые две: “Проклятие ведьмы” и “Наследница ведьмы”. И вопреки обложке, это вовсе не мистика, не фэнтези. Это – семейная сага в лучших традициях жанра, написанная мастерским языком и очень интересная. Безусловно, мистическая составляющая в романе есть, ведь три его героини – деревенские колдуньи. А одной из главных причин описываемых событий кажется проклятие ведьмы.

Итак, латышская деревня сороковых годов ХХ века. По соседству живут два семейства. Нарбулисы – зажиточные крестьяне. Их соседи – три ведуньи: знахарка Мария, гадалка Эния и юная Мирга. Когда-то давно матери семейств были связаны любовью к одному мужчине, который не вынес борьбы долга и чувств и наложил на себя руки. Это событие, казалось бы, навсегда разделило два семейства. Но все три сына семьи Нарбулисов оказываются связаны невидимыми узами с юной колдуньей Миргой. Кем из братьев будет завоевано сердце девушки, как сложатся судьбы молодых героев романа, в чем подоплека этой странной связи – проклятье несчастной женщины или простые человеческие чувства, вы обязательно узнаете, если прочтете книгу Владимира Кайяка.

Владимир Кайяк – член союза писателей Латвии. С 1949 года он выпустил уже 27 книг. Мастерски описывает он быт простых латышей в период Второй мировой войны. Захватывающая история двух семейств разворачивается на фоне трагических событий европейской истории. С одной стороны, немцы уже довольно долгое время являлись в Латвии влиятельным национальным меньшинством, а с другой – Латвия и СССР к моменту начала Второй мировой войны заключили договор о взаимопомощи, а на террирории Прибалтики уже был размещен контингент советских войск, началось “раскулачивание” местных крестьян и репрессии. В то время как деды в свое время воевали в составе советских войск, юные латыши уже шли добровольцами в Латышский легион СС. Владимир Кайяк в романе “Наследница ведьмы” делает попытку объяснить поступки молодых людей сложной социальной ситуацией, сложившейся к тому моменту в Латвии. Не оправдывает, а показывает изнанку жизни латышей, оказавшихся меж двух огней. А вообще эта история не о политике и не о войне. Это история о жизни и любви.

(с)Екатерина Суслова для "Лондон-INFO"
Гр. Климов "Князь мира сего. Имя мое легион" С интересом брала эту книгу в руки, потому что многое о ней слышала. Автор описывает советские реалии, особенно заостряя внимание на сталинской "охоте на ведьм" с позиции своей точки зрения о дьяволе. Дьявол у Климова это не теологическая, а философская, даже скорее психологическая категория. Климов вкладывает в уста своих персонажей некую теорию высшей социологии, согласно которой есть некая категория людей, склонная к революционной деятельности (не только революционеры, сюда же он относит и поэтов и еще массу людей), от которой собственно все беды в мире. И собственно именно их под ярлыком "ведьм" жгли в средневековой европе, они создавали жестокие культы, они были шаманами - за ними шли и имя им легион. И, найдя некую параллель с некоторыми современниками, герой книги пишет об этом диссертацию, которая попадает в руки вождя народов. Вождь создает на базе ГПУ 13-й отдел, во главе которого встает герой книги. И становится по сути красным кардиналом, решая все, и всех, и вся, и в итоге убирая и самого вождя. Ну и в итоге довольно многое в книге сводится к идее, что если в кране нет воды, то вы сами знаете, кто ее выпил.

В общем первая книга читалась с интересом, но... я-то по климовской типологии скорее легионер, чем нет. Часть идей этой книги меня рассердила. Часть рассмешила. Часть заинтересовала. Масса фактов притянуто за уши. Хотя автор иронизирует и над идеями, и над героями, и над антигероями. Позиция автора осталась для меня загадкой. Вторую книгу я читать начала, но мне стало ясно, что в общем она повторит первую на следующем витке спирали, что уже довольно скучно. В целом восприняла прочитанное как определенный литературно-мозгосношательный перчик, который любопытно почитать, своего рода игру. Делаю скидку на то, что я всего лишь глупая девочка, которая не до конца впитала всю глубину и достоинства книги. Но сам Климов о своей теории говорил так: "Бред, который отлично работает на практике!" Полагаю это и есть его позиция, довольно забавная, надо сказать. В общем я ознакомилась.

Tags:

Вот... купила... 8)



1. Ворон Кутха. Сказки народов Севера. Худ. Е. Рачёв. М: Малыш, 1976 (Примеры иллюстраций)

2. Т. Хирацука "Папа большой, я маленький" Худ. Вольский Р. М: Детская литература, 1981 (Примеры иллюстраций)

3. С. Могилевская "Крепостные королевны. Театр на Арбатской площади" Худ. Побединская Н., Калиновский Г. (Примеры иллюстраций)

Tags:

Profile

Radio (Идет по следу)
katja_k
Twilight Mom
Website

Latest Month

May 2017
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com